ובחרתם בחיים
כפי שהישראלי המצוי למד לחיות בשלום עם מנהיגים מושחתים, כך הוא מתרגל להפגין אדישות כלפי אלה שהפגינו חוסר שיקול דעת ביטחוני והובילו לשפיכות דמים מיותרת
![ISRAEL-POLITICS/ Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu (L) gestures as he speaks to incoming minister Aryeh Deri, party leader of the Ultra-Orthodox Shas party, in the Knesset, the Israeli parliament, in Jerusalem May 13, 2015. Netanyahu's emerging government scraped by its first parliamentary test on Wednesday, paving the way for the new cabinet to be sworn in after two months of difficult coalition building. REUTERS/Ronen Zvulun TPX IMAGES OF THE DAY - RTX1CSJH](/sites/default/files/styles/article_hero_medium/public/almpics/2017/02/RTX1CSJH.jpg/RTX1CSJH.jpg?h=f7822858&itok=RVc1RFTv)
לשם כתיבת הטור הזה חיפשתי את המונח העברי שמבטא כהלכה את המשמעות התרבותית-מוסרית של Impunity באנגלית, ובצרפתית Impunité. את המונח בספרדית - Impunidad - למדתי מפי קולגה ארגנטינאי, כשסיקרתי את הפיגוע הנורא במרכז הקהילתי היהודי בבואנוס איירס (1994). הוא סיפר שזה המונח שמיטיב לתאר את החברה בארצו וניבא שהמחבלים לא ייתפסו לעולם. הוא צדק. התרגום המילולי לעברית - "פטור מעונש"- מכיל בדוחק את תופעת האדישות עד סלחנות שכובשת את מקומה בחברה הישראלית.