דילוג לתוכן העיקרי

?מי מפחד מהמצביע הרוסי

מהלך ההתחברות של ליברמן מישראל ביתנו לליכוד מבטא מציאות חברתית חדשה: אוכלוסיית העולים מברה"מ לשעבר נזקקת פחות לייצוג מגזרי ופונה יותר להיטמעות בחברה הכללית. בעולם העסקים כבר מבינים את זה - הפוליטיקאים בישראל עדיין לא.
Former Soviet Union immigrants attend a pre-election campaign rally in the central Israeli town of Holon March 15, 2006. Israel's most influential electoral bloc is saying "Nyet" to interim Prime Minister Ehud Olmert just days before his Kadima party is expected to win a general election. Picture taken March 15, 2006. To match feature ISRAEL-ELECTION-RUSSIANS   REUTERS/Eliana Aponte
קראו 

הפוליטיקאים הישראלים מתקשים לעקוב אחר ההתפתחויות והשינויים בקרב ציבור דוברי הרוסית. הם תמיד התקשו, אך מאז ש"הרחוב הרוסי" הפך מאוטוסטראדה למסלול מכשולים רב סמטאות מבחינתם, הבלבול באשר ל"מקומם" של "הרוסים" על המפה הפוליטית רק הולך וגדל. דומה שיותר מדי מתעסקים בניסיון לפצח את עמדותיהם המדיניות, ופחות מדי במיפוי מיצובם החברתי. שני הצירים האלה תמיד הניעו את דפוסי ההצבעה של ציבור זה, באופן שבלבל את הפוליטיקאים הישראלים. דומה שהם לא רק כושלים בהבנתו של ציבור זה, אלא גם – עדיין - פוחדים ממנו, כפי שפוחדים מכל תופעה לא לגמרי מובנת. ההמנון הלאומי של דוברי הרוסית בארץ הוא, כמובן, "התקווה"; ההמנון הקהילתי הוא שירו של פרנק סינטרה-"I did it my way".

שני תהליכים עסקיים שהתרחשו בימים אלה משקפים היטב את המתרחש במערכת הבחירות במה שמכונה "הרחוב הרוסי". אחד ממשרדי הפרסום הגדולים בישראל, מקאן אריקסון, סוגר את המחלקה הרוסית שלו, שפעלה במיוחד במגזר הרוסי; כמעט במקביל, הגדיל "וסטי", הגדול בעיתונים בשפה הרוסית בישראל, את מהדורת סוף השבוע שלו ואת מגזין הנשים "שארם" שהוא חלק ממנו.

Access the Middle East news and analysis you can trust

Join our community of Middle East readers to experience all of Al-Monitor, including 24/7 news, analyses, memos, reports and newsletters.

Subscribe

Only $100 per year.