Skip to main content

Israeli Jewish, Arab authors collaborate on bilingual book

The ''two languages'' project, including a website and an anthology that was just published, was born out of the mutual curiosity of Jewish and Arab writers and editors about each other's literary scene, so unknown to either side.

book_cover.jpg
The cover of "Two: A Bilingual Anthology," which features the works of Arab and Israeli writers translated into Hebrew and Arabic, published in Israel, Oct. 23, 2014. — Keter Publishing

A new anthology of short stories and poetry (and a comic strip, too) is about to challenge Israeli readers, Jewish and Arab alike. The book, titled “Two: A Bilingual Anthology,” collects the writings of young Israeli authors, both Jewish and Arab, presenting each text in both Hebrew and Arabic.

“The very fact that you are holding a book and reading it in Hebrew, with a text in Arabic script on the facing page, or vice versa, is a very powerful experience. Even if you don’t read Arabic, when reading this book you can no longer remain oblivious to the fact that this is a place where people live and create in two languages,” said Anat Niv, editor-in-chief of the Keter Books publishing house, which released the book.

Subscribe for unlimited access

All news, events, memos, reports, and analysis, and access all 10 of our newsletters. Learn more

$14 monthly or $100 annually ($8.33/month)
OR

Continue reading this article for free

All news, events, memos, reports, and analysis, and access all 10 of our newsletters. Learn more.

By signing up, you agree to Al-Monitor’s Terms and Conditions and Privacy Policy. Already have an account? Log in