Skip to main content

Tel Aviv taxi passengers treated to Hebrew masterpieces — in Arabic

Israeli taxi driver Moshe Choresh and his wife, Sandra, are gaining fame for their personal project to translate Israeli musical masterpieces into Arabic, which they record and play for Moshe's clients during their rides.
A dog looks out a car window as a driver stands still during the sounding of an air raid siren marking Holocaust Remembrance Day in Tel Aviv April 28, 2014. Israel on Monday marked the annual memorial day commemorating the six million Jews killed by the Nazis during World War Two. REUTERS/Nir Elias (ISRAEL - Tags: ANNIVERSARY SOCIETY MILITARY CONFLICT) - RTR3MVWG
Read in 

Two months ago, Moshe Choresh bought a new taxicab and fitted it with a sophisticated multimedia system. The expensive system is meant not only to make his long hours driving the roads of Israel more pleasant, but to broadcast a message that brings people together: beloved Israeli songs translated into Arabic, as sang beautifully by his wife, Sandra.

“I don’t see Arabs through a rifle sight,” Moshe says in an interview with Al-Monitor. “I’ve worked with them in the past and am familiar with Arab culture. I know they’re people like us.”

Access the Middle East news and analysis you can trust

Join our community of Middle East readers to experience all of Al-Monitor, including 24/7 news, analyses, memos, reports and newsletters.

Subscribe

Only $100 per year.