رفتن به محتوای اصلی

کردهایی را که ترک خواندند، اکنون ارمنی می‌نامند

استفاده کلمه «ارمنی» به مثابه یک فحش در سخنان غیر رسمی مقام‌های ترکیه، می‌تواند آتش نفرت علیه اقلیت‌ها را در آینده شعله‌ورتر کند.
RTR2G07R.jpg
خواندن در 

سلمان گل‌باغچه، زندانی سیاسی در ترکیه، روز یکم سپتامبر در دادگاه از قاضی تقاضا کرد تا مترجم در اختیارش گذاشته شود. گل‌باغچه خواست تا به زبان مادری‌اش، یعنی کردی، سخن بگوید. با این حال، گفته می‌شود که قاضی از این درخواست بسیار برآشفت. بر مبنای اظهارات گل‌باغچه که بعد از دادگاه نوشته شدند، قاضی گفت: «کُرد وجود ندارد. تو در مدارس این کشور درس خوانده‌ای. تو گستاخ و بی‌شرم هستی. از دادگاه من برو بیرون».

طبق گزارش‌ها، مساله به همین‌جا ختم نشد. قاضی شوال آکاش به ژاندارم‌های حاضر در دادگاه رو کرد و گفت: «آن‌ها رفیقان شما را هر روز می‌کشند. آن‌ها پلیس را به قتل می‌رسانند. من به عنوان یک زن دارم با آن‌ها رویارویی می‌کنم و شما آقایان فقط آن‌جا ایستاده‌اید و تماشا می‌کنید. آن‌ها مثل ارمنی‌ها هستند. اگر همین الان جلوی‌شان را نگیریم، خدا می‌داند چه اتفاقی خواهد افتاد».

Access the Middle East news and analysis you can trust

Join our community of Middle East readers to experience all of Al-Monitor, including 24/7 news, analyses, memos, reports and newsletters.

Subscribe

Only $100 per year.