رفتن به محتوای اصلی

بروز اختلاف بین ایران و آمریکا بر سر تفسیر توافق لوزان

موضعگیری ها و بیانیه های ایران و آمریکا بعد از توافق لوزان از تفاوت های جدی بر سر مسائل کلیدی حکایت می کند که می باید قبل از ضرب الاجل ۳۰ ژوئن (۱۱ تیر ماه) حل شود.
Iranian Foreign Minister Javad Zarif (L) waits to make a statement next to U.S. Secretary of State John Kerry (R), following nuclear talks at the Swiss Federal Institute of Technology in Lausanne (Ecole Polytechnique Federale De Lausanne) April 2, 2015. Iran and world powers reached a framework on curbing Iran's nuclear programme at marathon talks in Switzerland on Thursday that will allow further negotiations towards a final agreement. REUTERS/Brendan Smialowski/Pool - RTR4VXHZ
خواندن در 

بعد از هشت شبانه روز مذاکرات فشرده، روز ۲ آوریل (۱۳ فروردین) وزیر امور خارجه ایران محمد جواد ظریف و خانم فدریکا موگرینی مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا بیانیه مشترکی را از سوی ایران و کشور های ۱+۵ در لوزان سویس قرائت کردند.

اندک زمانی پس از قرائت بیانیه، ایران و آمریکا مدارکی را حاوی رئوس مطالب توافق شده در لوزان منتشر کردند. در مورد ایران، سند مذکور به زبان فارسی و بطور غیر رسمی از سوی وزارت امور خارجه اما از طریق رسانه های خبری منتشر شد. عنوان سند مذکور عبارت بود از "خلاصه‌ای از راه‌حل‌های تفاهم‌شده بین ایران و ۱+۵ برای رسیدن به برنامه جامع اقدام مشترک". در مورد آمریکا سند مشابهی با عنوان "پارامتر های یک طرح جامع اقدام مشترک در خصوص برنامه هسته ای جمهوری اسلامی ایران" بطور رسمی، در سایت وزارت امور خارجه آمریکا به عنوان "یادداشت رسانه ای" منتشر گردید. اختلافات بین این دو سند گسترده بوده و در صورتی که حل نشود می تواند بطور جدی مذاکرات را به مخاطره اندازد.

Access the Middle East news and analysis you can trust

Join our community of Middle East readers to experience all of Al-Monitor, including 24/7 news, analyses, memos, reports and newsletters.

Subscribe

Only $100 per year.